私はこの子が産まれた時は、100%日本語だけ喋りかけようと強く思っていたのに、脆くも体制が崩れ始めています。家で娘に夫がドイツ語で話しかけていても、すぐその側から私が日本語で(夫と同じ内容を)話しかけることは出来るのに、外出するとダメ。音楽教室やスーパーやカフェや医院などで、思わず「Komm!(おいで!)」「Sitz mal hier(ここに座って)」「Sag mal tschuess(バイバイ言って)」と言ってしまう。ドイツ人の先生・ウエイター・店員さん前にして、どうして娘に日本語を堂々と話せなくなるのか・・・。私はドイツにおいて外国人であることをどこかで恥ずかしく思ってるのかも、とまで考えてしまいます。
お陰で娘は「コム!」「チュス!」は私や夫にも使ってます。夫が会社に行く時は「パパ、チュス!」とあっさり言われています(笑)かわいそうなパパ・・・。
私「靴はくよ?!」娘「シュー!(Schuhe)」、私「お茶飲んで!」娘「テー(Tee)」と、既にオウム返しがドイツ語翻訳機のごとくなっていると言うのに、このままでは日本語が遅れてしまう!どこに行っても、変な顔されようとも、日本語で通すべきなのか、なんだか複雑な気持ちです・・・。
# by maishigeoka | 2009-11-19 06:25 | 育児(1歳7ヶ月〜2歳0ヶ月) | Comments(5)








